Str3

Code name (Unique Key)

Str3

Name of the space

Door frame

Location code

General description of the space

Chapouthier, Charbonneaux, 1928, pl. XII, 2:
Empreintes de bois dans la porte de IV 3 à IV 9.
Charbonneaux, 1928, p. 355-356:
C’est ainsi que les têtes de mur et, par suite, les montants des portes sont constitués par des poutres verticales, généralement au nombre de trois, - rondes ou carrées –, réparées par des colonnettes de briques ou de blocage ou encastrées dans les murs. Le croquis de la figure 2 montre le dispositif en usage pour les portes : dans les quatre encastrements s’implantaient les montants de bois sur lesquels venait s’appliquer la menuiserie ; chose curieuse, quand les portes étaient percées dans des murs de pierres de taille, on garnissait la paroi de pierre d’un revêtement de briques où s’encastraient les trois poutres de chacun des piédroits. Figure 2
Pelon 1980, p. 105 & 106:
Deux trous de crapaudine à la surface du seuil : à l’E 3,5 cm ; à l’O 5-6 cm. Il pense que dans le dernier état seul le pivot est était en usage (sur lui sont concentrées les stries du battant). P. 105
« Les jambages de la porte, en blocage revêtu de terre, ont gardé l’empreinte des trois montants de bois qui les renforçaient de chaque côté ; ils sont aujourd’hui très restaurés, mais les logements de bois mesuraient, semble-t-il, entre 0,13 et 0,19 m de large pour une profondeur variant de 0,09 à 0,17 m. La porte elle-même, comme le montre l’emplacement de la crapaudine, était fixée au plus extérieur des trois montants, à gauche pour celui qui pénétrait dans la pièce. P. 106.
Devolder (fieldwork 2022):
Empreintes verticales de trois éléments de bois de chaque côté (E et O) de l'accès, préservées sur une hauteur max. de 1,09 m, sur un seuil composé de calcaire cristallin gris noir (au N), d'aspropétra très restaurée (au centre), et de maçonnerie de moellons (au S). Le seuil en moellons est nettement en contrebas par rapport aux autres, en descente vers la pièce IV 9.
En ce qui concerne la maçonnerie de moellons de chaque côté de l'accès, là où elle est visible on noteque le mortier est composé de terre, de paille, de gravier, de fragments de plâtre et de tessons (max. 5 cm). La composition est soignée. Au N-E, au montant E du côté N, un bloc d'ammouda fait base: L 0,39 m, H 0,40 m, l (min.) 0,10 m, et contre lui devait venir se placer le montant de bois. Il définit donc la profondeur de l'empreinte à cet endroit.
Revêtement de plâtre bien préservé au SO, de teinte légèrement rosée en surface, blanc avec du gravier très fin dans la masse.
Deux mortaises visibles (voir croquis). La mortaise côté E est creusée de 0,5 cm sur un diamètre de 4,5 cm; puis avec un foret plus petit (3,5 cm) sur une profondeur additionnelle de 1 cm. Reste de 'carotte' au fond.

Space

Presence of plaster or coating

Revêtement de plâtre bien préservé au SO, de teinte légèrement rosée en surface, blanc avec du gravier très fin dans la masse.

Position in the space

Accès entre les pièces IV 3 et IV 9

General dimensions of the structural units

Voir croquis

State of preservation when excavated

Bad

Current state of preservation

Bad

Imprint of wood on mortar or ash

Vertical

Method of documentation

Bibliographical
On site